RMI The Remote Research Library LOGOS/Faithlife

FeedBurner FeedCount

Freitag, 8. Mai 2020

Buch Daniel, Apokrypher aus den Qumran Scrolls- von Uwe Rosenkranz







1      1:10 ר]א֯שי למלך 11 ויאמר דניאל אל
2         ]ה̇ס̇ריסים על דניאל חנניה
3      12   ]א̇ת עבדיך ימים עשרה ויתֿנ֯וֿ
4           ]ו̇נ̇ש̇ת̇ה 13 ויראו לפניך מרא̇י̇נ̇וֿ
5              ]פֿת̇ בֿג̇ ה̇מ̇ל̇ך וכאשר תר̇א̇ה
6      14      ל]הֿם̇ ל̇ד̇בֿר֯ ה̇ז̇ה וינסם ימ̇ים̇
7      15                ]אֿי̇ה̇ם טוב̇ ו̇בריאי
8                    המ]ל̇ך̇ 16 וֿי̇ה̇י ה֯מ̇לצר
9                              ]ל̇ה̇ם֯ ז̇ר̇ע̇ים̇
10      17                            ]מ̇דֿע̇[




Col. II, Daniel 2:2–6

1      2:2 כשדיים להגיד̇[
2       המלך 3 ויאמ̇ר֯ ל̇הם̇ ה֯[מלך
3       לדעת את החלום 4 וידב̇רֿוֿ[
4                  מלכא לע̇למין̇ ח̇[יי
5       ו̇פ̇ש̇רא נחוה 5 ענא מלכא̇[
6       א̇ז̇דא די ה̇ן לא תהוד̇[עונני
7       ת̇ת̇ע̇בדון ובתיכון̇[
8      6      מ]ת֯נ̇ן̇ ו֯[נבזבה


1Q71 Daniel a. (2010). (Dan 1,10–2,6). Bellingham, WA: Lexham Press.






28

1      3:22                             ד]י֯ נ̇וֿר֯[א
2      23                          ]מ֯כפתיֿן[
3      24               מל]כ̇א̇ ת֯וֿה̇ וקם֯[ באתבהלה
4          ל]ג֯ו̇ נורא מכפתין ענין ואמרין למֿ[לכא
5      25        ]ח֯זֿה̇ גברין ארבעה שר̇י[ן
6        די רביעֿ[יא ד]מ̇א ל̇בר אל̇הֿ[ין
7      26 ואמר שדֿ[ר]ך מישֿ[ך
8        באדין נפקין שדר֯[ך
9      27 ופחוֿתֿא֯ וֿהדברי מל[כא
10        לא התחרך ושרבל[יהון
11                            [
12      28 ושזב לע[בדוהי
13        ולא[




Frg. 2, Daniel 3:27–30

1      3:27a עד]ה בהון[
2      28a  ]ומשך ועבד[
3        ]שניו ויהבו גשמ[הון
4      29 ש]יֿמו טעם די כול עם אומֿ[ה
5        נ]גוֿ ◦דמין יתעבד ובית֯[ה
6               ל]הצלה כדנה 30 באד[ין


1Q72 Daniel b. (2010). (Dan 3,22–30). Bellingham, WA: Lexham Press.





20

top margin
1      [ 1:16                               ]פ̇תב̇[ג]ם֯ וֿא̇ת֯[ יי]ן֯ מ֯ש֯ת̇י̇ה֯ם̇
2      [ונתן להם זרענים 17 והילדים האלה ארבעתם נתן ]ל̇ה̇ם̇ הֿאל̇ה֯י֯ם̇ מֿ[דע והש]כ֯ל̇
3      [בכל ספר וחכמה ודניאל הבין בכל חזון וחלמות]  vacat  18 ו̇ל̇מֿ[ק]צתֿ[ הימים]
4      [אשר אמר המלך להביאם ויביאם שר הסריס]י֯ם לפני נב[וכדנצר 19 וידבר]
5      [אתם המלך ולא נמצא מכלם כדניאל חנניה ]ו֯מ֯[י]ש֯אֿל̇ וע֯[זריה ויעמדו]
6      [                      ה]מ̇ל̇ך̇ 20 וכל̇ דבר ח֯[כמ]ה֯ ב[ינה]
7      [אשר בקש מהם המלך וימצאם עשר ידו]ת֯ על כ̇ל֯ ה̇חרטמים̇[        ]
8      [האשפים אשר בכל מלכותו 21          ]◦ל̇◦[  ]◦מ̇לכותוֿ[       ]




Frg. 1 Col. ii, Daniel 2:9–11

top margin
1      2:9  ו֯מ֯[לה ]כ̇ד֯[בה                                            ]
2      ל̇הֿן֯[                                                    ]
3      10  ל֯[                                                      ]
4      דֿיֿ מל̇[ת                                                 ]
5      11  מ̇להֿ[                                                    ]
6      ד̇י מ֯[לכא                                                ]
7      א̇ל֯[הין                                                  ]




Frg. 3 Col. i, 17, Daniel 2:19–33

top margin
1      2:19  לאלה ש֯מ̇יא 20 ענה דניאל̇[ וא]מ֯ר̇ להוא ש̇מ̇הֿ דֿי אלהא̇ רבא מברך [מן ע]ל̇מ̇א ו̇עד עלמא די
2      חכמתא̇ ו֯גברתא די ל̇ה ה֯[יא 21 ]וֿהוא מ̇שנא̇[ עד]נֿיא̇ וזמניא מה̇עדה̇ [מ]ל֯כ̇ין ומהקים מל̇כ̇ין
3      יה̇ב̇ חכמתא ל̇ח֯כ֯י֯מין̇ ומֿנ֯ד֯ע̇א ליד̇עי̇ ב֯[י]נֿה֯ 22 הוֿא̇ גלא עֿמ֯י֯ק̇תא ומסת̇ר̇תא וידע מה̇
4      בחש̇וֿכ֯אֿ ונה̇יֿרא [עמה ]ש̇ר֯[א 23 ]ל̇ךֿ ל֯אלה̇ אֿבה̇ת̇י מה֯ו֯דא ומשב̇חֿ[ אנה] ד̇י̇ ח̇כמתא̇
5      ונהי̇◦◦[ ] יהב̇[ת לי ו]כ̇ען̇ [הוד]ע̇תֿנ֯[י ]ד֯י֯ ב֯ע֯יֿנ̇א̇ מ̇נך די מל̇[ת   24     ]ל̇[    ]
6      דניאל על̇[ אריו]ך֯[ די מני ]מ֯ל̇כ֯[א ]ל֯ה֯ובד֯א֯  לחכימי בבל אזל̇ וכֿןֿ א̇מ֯ר֯[ לה לחכימי בבל אל]
7      ת̇הובד העל̇[נ]י֯ ק̇[דם ]מֿ[לכא ופשר]ה̇ למלכא א[ ]ה̇חוה 25 אדין אריוך באת֯[בהלה הנעל לדניאל]
8      קדם מלכא וכ̇ןֿ [אמר] ל̇ה ד֯[י השכ]ח֯ת גבר מן בני גל̇ותֿא די יהודיֿא֯[ די פשרא למלכא]
9      יהו̇דע̇[ 26 ענ]ה̇ מל̇כ̇אֿ ואמר ל̇דניאל̇ די שמה בלט̇אשצר האיתיך̇[ כהל להודעתני]
10      חל̇מֿא̇[ די ]ח֯זית ופשרה 27 ענה דניאל ק̇ד̇ם מל̇כ֯[א ]ואמ̇ר֯ רֿזֿא֯ ד֯י֯[ מלכא שאל לא]
11      ח̇כ̇ימ̇ין אשפין חרטמים גזרין יכ̇ל̇ין ל̇החו̇י̇ה ל̇מל̇כ֯[א 28 ברם איתי אלה בשמיא גלא]
12      רזין ומהודע למלכא נבוכדנצר מה ד̇י להוא בא̇חרית יומיא מ̇[לכא לעלמין חיי חלמך]
13      על̇ מש̇כבך דנה הוא 29 אנת מלכא רע̇יוניך על משכבך ס̇לקו מה די ל̇[הוא אחרי דנה]
14      וגלא רזיא הודעך מה די להוא̇ 30 ואנה לא בחכמה ד̇י איתי בי יתירא֯[ מן כל חייא]
15      רזא ד̇נה לי גלי להן ע̇ל דברת̇ די פש̇רא̇ ל̇מ̇ל̇כ̇א יהוד̇ע̇ו̇ן ורעיני ל̇ב̇ב̇ך̇[ תנדע]
16      31 אנת̇ מ̇ל̇כא̇ ח̇זה הוית ואלו צלם חד שגי̇[א] צלמא דכן לרב̇ ח̇זוה̇ י̇תירא
17      קאם̇ לק[ב]ל̇ך̇ ורוה דחיל 32 הוא צלמא רישה̇ די דהב ט̇ב חדוהי ודרעהֿי די
18      כ̇סף̇ מעוהי וירכת̇ה די נחש 33 שק̇ו̇הי די פרזל רגלוהי מנה̇ון די פרזל ומנהון
bottom margin




Frgs. 3 Col. ii, 4–6, Daniel 2:33–46

top margin
1      חס̇ף 2:34 חזה הוֿית עד אתג[זרת                                                       ]
2      וחספא והדקת המון 35 באד[ין                                                       ]
3      וה̇וה כעורֿ[ מן ]א֯דֿר̇ קי֯[ט                                                          ]
4      מ֯[חת ]ל̇[צ]ל̇[מא ]ה֯[ות ל]ט֯וֿר ר֯ב֯[  36 ]
5      37 [אנת מלכא ]מ̇ל̇ך מ̇ל̇כיא ד̇י [ 38 ]
6      [           אנ]ש֯א̇ חיו֯ת֯ ב֯ר֯א֯[                                                      ]
7      [         39 ובתרך ת]ק֯ו̇ם̇ מ֯ל̇[כו אח]ר֯י֯[                                              ]
8      40  [                                               כ]פר֯[זלא                          ]
9      [              מ]ר֯עֿע̇ כ֯ל̇ א֯[לין תדק ותר]ע֯ כ̇ל ארעא̇ 41 ודי ח֯[זיתה                    ]
10      [                ]וֿמנהם̇ פר̇ז̇ל̇ מ֯[לכו פליגה ]ת̇הוא ו̇מן נצבתא̇[ ד]י֯ פ̇ר̇זֿ[לא             ]
11      [        פרזל]א֯ מערב בחס̇ף֯[ טינא 42 ואצבע]ת֯ ר̇ג̇ל̇י̇א̇ מ̇נ̇ה̇ם̇ פר[זל                     ]
12      [           תה]ו̇א̇ תֿק̇יפה [ומנה תהוא תביר]הֿ 43 ודי חזית פרזל̇א̇[                     ]
13      [         בזר]ע֯ א̇נש̇א ולא ל̇ה֯ו֯ןֿ ד֯[בקין] דנ̇ה עם דנה הכא די פ̇ר֯[זלא                 ]
14      [         44 וביו]מ̇י̇ה̇ון די מ̇לכ̇יֿ[א אנון  יקי]ם֯[ א]ל̇[ה ]ש̇מ̇י̇א̇ מ̇ל̇כ̇ו̇ דֿי֯[ ]ל֯[עלמין        ]
15      [      ]◦◦◦[            ]ל̇א̇ תֿשֿ[תבק תדק ותסיף כ]ל̇[ א]ל̇ן֯ מֿל̇[כותא  45                      ]
16      [     ד]י֯ ה̇ז̇י̇ת̇ ד̇י̇ מֿ[טורא                                                          ]
17      [     ]ו̇ד̇ה̇ב֯א̇ א̇ל̇ה̇ ר̇ב̇[                                                             ]
18      [       ]   46 א̇ד̇י̇ן̇ מ̇ל̇כ֯[א                                                         ]
bottom margin




Frg. 7, Daniel 2:47–3:2

1      [                                                                 ]
2      [ 2:47                                      ל]מ̇גל̇א̇ ר֯[זא דנה 48 ]
3      [                                     שגי]א̇ן יהב לה ו֯[השלטה      ]
4      [                    סגנ]י֯ן̇ על̇ כל̇ חכימ̇י̇ בבל 49 ודניא̇ל̇ ב֯[עא       ]
5      [                          ]מ֯ד̇ינת בבל לשדרך מישך ועבד נ̇גוֿ[       ]
6      [                               ]           vacat           [ ]
7      [ ‭3:1‬                      ]ד̇י דהב רו̇מ̇ה אמין שתין̇ פ̇ת̇יה אמ̇ין̇  ש֯[ת]
8      [                          ]ב̇מדינֿת̇ בבל 2 ומכ‸ד‸נצר ש̇ל̇ח̇ למ̇כנֿש֯[     ]
9      [                                        ]◦◦רב̇יֿ[א        ]י֯א̇[     ]




Frg. 8, Daniel 4:29–30

17      [                                                4:29  אנש]א֯ ול̇מֿןֿ ד֯י֯[ ]
18      30  [                                                         ו]ע̇ש̇בא
bottom margin?




Frg. 9, Daniel 5:5–7

14      [                              5:5 בה שעתה נפ]ק֯[                א]נ֯ש̇ ו֯כ֯[תבן     ]
15      [                                       ]מ֯ל̇כ֯א̇[ ומלכא חזה] פ̇ס ידא ד̇[י         ]
16      [ 6                            ]ו֯ר֯ע̇ינוה̇י֯ י֯[ב]ה֯ל֯ו֯נ֯ה̇[ וקטרי ]ח֯ל̇צה משתרין֯[         ]
17      [                 7 קרא מלכ]א̇ בחיל ל̇הנעל̇ה לאש̇פי̇א̇ ח֯רֿטֿמ̇י̇אֿ[ כ]ש֯[דיא           ]
18      [                  בב]ל̇ כ̇ל א̇נ֯ש֯[ די יקר]א̇ כתבא̇ דנה ו̇פ̇ש̇רה יחֿ[ונני          ]
bottom margin




Frgs. 10–11, Daniel 5:12–14

1      [ 5:12                           ]ו֯מ̇דע שכל̇תנו מ̇[פשר                             ]
2      [                        השת]כ̇ח בה̇ בדניאל̇ ד̇יֿ[                              ]
3      [                                        ]ו֯כֿת̇ב̇א יקרא[ ופשרה יהחוה  13 באדין]
4      [דנ]י֯א֯ל֯[ ]ה֯ע֯[ל ]ק̇דם מ̇ל̇כ֯[א ענה מ]ל̇[כא                                       ]
5      [דניא]ל̇ די מ̇ן̇ בני ג̇ל̇ו֯[תא                                                    ]
6      [ 14 ושמעת ע]ל̇[יך                                                             ]




Frg. 12, Daniel 5:16–19

top margin
1      5:16  ופשרה להודעת̇[ני] ארגונֿ[א ]תֿלבש̇[ ו]ה֯מ֯[ונכ]א̇ די דהבא̇ ע֯[ל ]צֿו֯[ארך ותלתא]
2      במלכותא תשל̇ט 17 באדיןֿ[ ע]נ֯ה ד֯[נ]י֯א֯ל̇ וא̇מר קדם מלכא מֿ[ת]נ֯ת̇[ך לך להוין]
3      ונבזבתך̇ לאחרן הב ברם̇ כ̇תֿב֯[א אקר]א̇ ל̇מ̇ל̇כֿא֯ וֿפ̇שרה א̇ה֯ו֯ד֯ע֯[נה 18 אנת מלכא]
4      א֯ל̇הֿא [ע]ל̇יא מלכות̇[א ורבותא ו]י̇קרא [והדרה                     19 ומן]
5      רבות֯[א                           ולשניא                           ]
6      דֿי֯[                                                                 ]




Frg. 13, Daniel 7:5–7

1      [                  7:5  ל]דֿב̇ ו̇ל̇שֿ[טר                                          ]
2      [                ]בֿש̇ר שגיא [ 6 ]
3      [               ]ג֯ביהא וארב̇ע֯[ה                                            ]
4      7   [          בחז]ו֯י֯ ל̇[יליא                                                 ]




Frg. 14, Daniel 7:25–8:5

5      [                           7:25  עד]ן֯ ע̇דני֯[ן ]ו֯פ̇ל̇ג ע̇ד̇ןֿ 26 וד[ינא ית]ב֯
6      [                             ולהובד]ה̇ עד֯[ ס]ו֯פא 27 וֿמ̇לכ̇וֿת[ה וש]ל̇ט̇נא
7      [                              ]ש֯מ֯[יא ]י֯היבת̇ ל̇עם קד֯[ישי ]ע̇ל̇יונין
8      [                    שלט]נֿי֯[א לה ]י֯פלחון וישת̇מ̇ע̇וֿןֿ 28 ע֯[ד ]כ֯הֿ ס֯[ו]פֿא די
9      [                              י]בֿה̇לנני וזיוי̇ יהש̇נון עלי
10      [                                  ]                    vacat
11      [ ‭8:1‬                       ]ה֯מ̇[לך דׅ̇]בׅ̇רׅ̇ נׅ̇גׅ̇לׅ̇הׅ̇ חזון נרא̇ה אלי א̇ני דנ̇יֿא֯[ל]
12      [                     2 ]ו̇אר̇אה בחזון ו̇י̇הי בראתי וא̇ני בשושן הבירה̇
13      [                      ]ב̇חזון̇ ואני̇ הייתי על אוב̇ל אולי 3 ואשא עיני
14      [                איל אחד גד]וֿל עמד לפני האבל ולו ק̇רנים קרנים
15      [                        והאח]תֿ גבהה מן השנית והגגבה̇ה ע̇לה באחרנה
16      [ 4                    מנגח י]מ̇ה̇ ומז̇רחה צפונה וֿנגב̇ה וכל החיוֿת לא
17      [                       מ]י֯דוֿ ועשה כרצו[נו] והגדיל 5 ואני הייתי
18      [                  ]ב֯א̇ מן המערב אל פני כֿל̇ הארץ ואין נגע בארץ
bottom margin




Frg. 15, Daniel 10:16–20

15      [               10:16  במ]ר֯א̇ה נהפ̇כֿ[ו                   ]◦[ 17 ]
16      [                   וא]נֿי מעתה לא י̇[עמד בי כח ]ו֯נשמה לא נ[שארה בי]
17      [ 18               וי]ח֯ז֯ק̇נ̇י 19 ויאמר אל תי֯[ר]א֯ איֿש החמדו̇ת שלוםֿ ל̇ךֿ
18      [                    ]ו֯אמר דבר אדני כֿיֿ חזקתני 20 וי̇אמר הידעת
bottom margin




Frg. 16, Daniel 11:13–16

15      [                                    11:13  ]הֿמ̇ו֯ןֿ[ ר]ב̇ מֿ[ן                    ]
16      [                      14 ובעתים ]ה֯ה̇ם̇ רֿב̇ים יעמדו ע̇ל̇[                  ]
17      [                            15 ו]יֿבא̇ ̇מלך ה̇צפ֯וֿן̇ וש̇פך ס[וללה           ]
18      [                             ] מ̇בחרֿיֿו וא̇ין כח לעמד̇ 16 ו̇י֯[עש           ]
bottom margin




Frg. 18, Dan ?

1                                      ]◦אמר [
2                                         ]ע דיֿ חל◦[


4Q112 Daniel a. (2010). (Dan 1,16–11,16). Bellingham, WA: Lexham Press.





13

top margin
1      10:5  ◦[               אי]ש אחד לבש̇[ בדים ומת]נ֯יֿו חג̇ור̇
2      ב̇כ֯[תם          6 וגוי]אֿתו כ̇תרשיש וֿפֿנ֯[י]ו֯ כֿמ̇ראה̇ ברק̇
3      וע̇י̇נ֯[יו ]כ֯ל֯פ̇י̇די̇ א֯ש וזרעתיו ומ̇רגלתו̇ כ֯[ע]י֯ן֯ נח̇שת
4      קל̇ל̇ וק̇ול דב̇ר̇וֿ כ̇ק̇ול ה̇מ̇ו̇ן̇ 7 וראיתי אניֿ ד֯נ֯[י]א̇ל̇ לבדי
5      את המ̇ראה והאנשים א̇ש̇ר ה̇יֿו עמי לא רא̇ו̇ את המראה̇
6      א̇ב̇ל̇ חֿרֿד֯[ה ]גֿד̇ו̇לה נ̇פלה עליהם ויברחו בהחבא
7      8 ואני נ̇ש֯[אר]ת֯י֯ ל̇ב̇ד̇י̇ ואראֿה את ה̇מראהֿ ה֯גֿדול הזה̇
8      ול̇א̇ נ̇ש̇א̇ר̇ ב̇י̇ כ̇ח̇ ו̇ה̇ודי נהפך̇ ע̇ליֿ ל̇מ̇ש̇ח̇י̇ת̇ ו֯ל̇[א    ]
9      [                             9 וא]ש֯[מע ]א֯ת֯ ק֯ו֯ל̇[   ]
10      [                                         10 ]
11      [                                         11 ו]י֯א֯מ̇ר אל̇י̇
12      [                                         אנ]כ֯יֿ ד̇בר אלי̇ך
13      [                                       ובדבר]ו֯ עמ̇יֿ את
14      [                   12 וי]א֯מ֯[ר ]אֿל֯[י] א̇[ל ]ת֯י֯[ר]אֿ ד̇נ̇י̇אל כי
15      [מן היום הר]א֯[ש]וֿןֿ א̇ש̇ר̇ נת̇תה את̇ לבך̇ ל̇הב̇י̇ן̇ ול̇ה̇ת̇ע֯נ̇ו̇ת לפני אלהיך
16      [נשמעו ד]ב̇ר̇י̇ך̇ ואנ̇י באתי בעב̇[ו]ר֯ך̇ 13 [ו]ש̇ר̇י מ̇לכ̇ו̇ת̇ פ̇רס [ע]מ̇ד
bottom margin




Col. II, Daniel 10:13–16, 21; 11:1–2

top margin
1      לנגדי̇[                                               ]
2      הראש̇[נים                                     10:14 ובאתי]
3      להבינ̇ךֿ[                                              ]
4      15 וכדב̇[רו                                     16 והנה]
5      כד̇מֿו̇תֿ[                                               ]
6      א֯ל̇[                                                  ]
[lines 7–11 missing]
12      21 ◦[                                                   ]
13      ואין̇ אח̇ד֯ מ֯ת֯[חזק           ]◦◦[ מ]י֯כאל̇ ש̇ר̇כ̇ם̇ [ ‭11:1‬ ]
14      בשנת אחת̇ ל̇דריוש̇ המדי עמדתי ל̇מחזק למעוז לו 2 ו̇עֿת̇ה̇
15      אמת אג̇יֿד̇ לך הנה עוד שלשה מלכים עומדיֿם̇ לפרס והרביעי
16      יעשיר ע֯ש֯ר גדול מ̇כל̇ ו֯[כ]חזקתו בעושר֯ו֯ [י]ע֯יֿר הכול את מ̇ל̇כות
bottom margin




Col. III, Daniel 11:13–17

12      11:13  ג֯ד̇ו̇ל̇ ו̇בֿרֿכ̇[וש רב 14 ]
13      ינ̇ש̇או ל̇ה̇עֿמ֯י֯ד֯[ חזו]ן֯[     15     מל]ך֯ ה̇צ̇פ̇ו̇ן̇ ו̇ש̇פ̇ך̇ ס֯ו֯ל̇ל̇ [     ]ו֯ל̇כ̇ד֯[ ]עֿיֿר֯[        ]
14      מֿבֿצ̇ר̇ו֯ת̇ [וזר]עֿות̇ ה̇[נ]ג֯ב̇ ל̇א̇ יעמד̇[ו ]ו֯ע̇ם{◦} מב̇ח̇ר̇י̇ו̇ וא̇ין כח ל̇עֿמ̇ד̇ 16 ויעש המ̇א̇ אֿל̇וֿ[ ]
15      כ̇ר̇צ̇נֿו֯[ ]וא֯[י]ן֯[ ע]מ֯ד̇ ל̇פ̇נ̇י֯וֿ ויעמ̇[ד ]בֿא̇ר֯ץ̇ הצבי וכלה ב̇עזוֿ 17 וישם̇ את בי̇נוֿ ל̇בא̇ בת̇ק̇פ
16      כ̇ע מ̇◦כ֯◦◦◦ ויֿש̇רי̇ם̇ ע̇מו יֿעש̇ה ו̇ב֯[ת] א֯נ֯ש̇י̇ם̇ יֿת̇ן̇ לו להשח̇י֯תֿוֿ ולא ת̇ע̇מ̇ד ול̇א ל̇וֿ
bottom margin




Col. IV, Daniel 11:25–29

13      11:25  [         מחש]ב֯וֿת̇ 26 ו֯[אכלי                       ]
14      י֯שט֯פֿ[ ו]נ֯פ֯[ל]ו֯ ח̇ל̇ל̇י̇ם̇ רב̇ים֯[ 27 ]
15      למֿרע וע̇ל̇ שלחן אחד כזב֯[                         ]
16                               למֿ[ו]ע֯ד֯[ 28
17      ע̇[ל] בר̇ית̇ קדש ועש̇ה֯[            29 ]
18      ב֯נ̇גב̇ וֿלא ת̇[היה                                   ]
bottom margin


4Q114 Daniel c. (2010). (Dan 10,5–11,29). Bellingham, WA: Lexham Press.





16

top margin
1      [ 5:10  ואמרת ]מֿלכ̇א לעלמין חיי אל̇ [                                      ]
2      [אל ישת]נ֯ו֯ 11 א̇יתי גבר[ במ]ל֯[כותכה                                  ]
3      [וביומ]י֯ א̇בוכה נה[ירו                                               ]
4      [          ומ]ל̇[כא                                                 ]
5      12 [                                                                  ]
6      [                                                                  ]
7      [                  בה ]ב֯דֿניא̇[ל די                                  ]
8      [               יתקר]א̇ וכ̇תֿ[בא יקרא  13 ]
9      [                                                                  ]
10      14 [                                                                  ]
11      [                          ]ונהֿ[ירו                                 ]
12      [             15 וכען העלו ]קֿדמ̇[י                                   ]
13      [                                                                  ]
14      [               16 ואנה שמ]ע֯ת̇ ע̇ליכה̇ [                              ]
15      [                        ]תֿוכל כתבא ל̇מק֯[רא                        ]
16      [                                ]◦◦◦[                              ]




Frgs. 5–6, Daniel 5:19–22

 [to]p ma[rgin?]
1      [ 5:19           ]ד֯יֿ ה֯ו֯ה֯ צ̇ב̇[א                                           ]
2      [         הו]ה֯ מה̇ר̇[ים                                        ]
3      20  [             ת]ק֯פ֯ת֯ ל̇[                                             ]
4      21 [                                                                  ]
5      [                                                                  ]
6      [              ]א̇ל̇ה̇א̇ על̇יא במל̇כות̇ [                                ]
7      [    22           ב]ל̇[שאצר ]ל̇[א                                    ]




Frg. 7 Col. i, Daniel 6:8–13

12      6:8  [                                       ]ד֯יֿ י̇ב֯[ע]ה֯
13      [                                       ] מ̇ל̇כא
14      9  [                                       ] ו̇ת̇ר̇ש‸ו‸ם
15      [                                   תעד]ה̇ 10 כלקבל̇
16      11  [                                   כדי יד]ע֯ די̇
17      [                                        ב]ע֯ל̇יתא̇
18      [                                      ברכו]ה̇י ומצל̇א
19      [                               קוד]ם̇ דנה 12 א[דין]
20      [                                   בע]א֯ ו֯מ̇ת̇ח֯נ֯ן֯ [קדם]
21      13  [                               ]עֿל̇ א̇סר̇א֯[      ]
22      [                            י]ב̇עו מן כול א̇[לה ]
bottom margin




Frgs. 7 Col. ii, 8, Daniel 6:13–22

[top margin]
1      [                                                    ]
2      [                   כד]ת֯ מ̇ד֯[י                        ]
3      [        6:14         ו]א֯מרי̇ן קודם [             ]
4      [                  י]ה̇ו̇ד לא            שם [        ]
5      [         וע]ל̇ א̇סֿ[רא די ]ר֯ש̇מ̇ת̇ה֯ ו֯זֿמֿנֿי̇ן̇ ת̇ל̇ת̇ה̇ ביוֿמ̇א֯[   ]
6      [בעא בעות]ה֯    15 א̇די̇ן מ̇ל̇כא כדֿ[י ]מ̇לת̇א שמע ש̇גֿי̇א̇ ב[אש]
7      [עלוהי ועל ד]נ̇י̇א̇ל̇ ש̇ם̇ ב̇ל̇ ל̇ז̇בֿ◦ו̇ת̇ה̇ וע̇דֿ מ֯[ע]ל[י ]ש̇מש̇א הוה
8      [משתדר להצ]ל֯ו֯ת̇ה̇ 16 ב̇א̇ד̇י֯ןֿ ג̇ברֿ[יא א]ל֯[ך ]ה֯ר̇גשו על מלכא
9      [          ד]ע֯ מל̇כֿא די דת̇[ למדי ופרס ]ד֯[י כו]ל֯[      ]
10      [          ]ל̇א להש̇נ̇י̇ה֯[ 17 ]
11      [ל]ד֯נ֯י֯א֯[ל ול]ג֯ב̇א̇ די אריותא̇ רמ[ו                      ]
12      די̇ אנתה פלח לה בתדיר̇א̇ הוא֯[       18 ]
13      וש̇וֿמת בפם גבא וח̇ת̇ם̇ מ̇ל̇כ̇א֯[                           ]
14      לא ת̇ש̇נה צ̇בו בדניא̇ל      [  va[cat [        ]
15      19 באדין אזל̇ מ̇ל̇כא̇ ל̇היכל̇א̇ וב̇[ת טות ודחו]ן̇ לא הנע̇ל קדמוֿה֯[י]
16      ושנ̇תה  נדת עלוהי̇ 20 ב̇אדֿיֿן̇ מל̇[כא בשפרפ]ר֯א̇ בנגהא ובאת̇ב̇ה̇[לה]
17      לג̇בא ד̇י̇ ארי̇ותא אזל 21 וכמ̇ק֯[רבה לגבא ]ל̇ד̇ניאל בקל עצ̇י̇ב̇
18      זֿע̇ק ע̇נה̇ מל̇כא ואמ̇ר̇ ל̇[דניאל              חי]ה̇ א̇ל̇הכה די
19      [  ?  ]א֯נ̇תה פ[לח                            ]א֯רֿי֯ו֯[תא]
20      22 [           מ]ל̇ל̇[                                      ]
21      [                                                      ]
22      [                                                      ]
[bottom margin]




Frgs. 9–11, Daniel 6:27–7:4

11      6:27  א̇ל̇ה̇ ח̇י̇ ו̇ק̇י̇ם̇ ל̇ע̇ל̇מ֯י֯[ן                                        ]
12      [ו]ש̇לט̇נה עד̇ סופא 28 ◦[                                       ]
13      [בשמיא ו]ב֯[ארעא                          לדני]א֯לֿ מ̇י̇[ד ]א֯[ריותא]
14      [ 29                          דריו]ש̇[ ו]ב֯מ̇ל̇כ̇ו̇תֿ כ̇ו̇ר̇ש [  ]
15      [פרסיא                         vac[at                [  ]
16      [ ‭7:1‬                            דנ]י֯א֯ל̇ ח֯ל̇ם̇ ח̇ז̇ה̇ [     ]
17      [                                  חלמ]א̇ כת̇ב [        ]
18      2  [                                      ב]ח֯ז̇ו̇י עֿ[ם           ]
19      [                                    מגי]ח֯ן֯[            3 ו]א֯ר֯[בע]
20      [                                ש]נ̇ין̇ ד̇א̇ מ̇ן̇ [ד]א֯ 4 ק̇ד֯מ̇י̇ת̇א̇
21      [                           ] ל̇ה̇ ח֯[ז]ה̇ הוית ע̇ד̇ דֿי֯
22      [                           ]מ̇ן̇ אר̇עא ו̇[ע]ל̇ ר֯ג̇לין̇ כא̇נ̇ש̇
bottom margin




Frgs. 12–13, Daniel 7:5–6

3      7:5  [אכולי ]בֿשר ש̇[גי]א֯[                     vacat?                       ]
4      [ 6? ] חז̇ה֯[                           ]ארֿב֯ע ד֯[י       ]
5      [                ]רֿ◦[                                          ]




Frg. 14, Daniel 7:11?

1       va[cat?     [                                                     
2      7:11  [                                                        ]◦ר̇נ̇א
3      [                                                        ]◦◦




Frg. 15, Daniel 7:26–28

18      [           ]◦[                                           ]
19      7:26  [          סופ]א̇ [ 27 ו]מ̇[ל]כ֯[ותה                            ]
20      [              ]ל̇עֿם ק̇ד̇י̇ש̇[י ]ע֯ל̇יֿו̇נ[ין                       ]
21      [           יפלח]וֿן ויש̇תמע̇ו֯[ן 28 ע]ד֯ כה̇ ס֯[ופא              ]
22      [                ] ש̇ג̇יא רֿ[עיוני                            ]
bottom margin?




Frgs. 16–18 Col. i, 19, Daniel 8:1–8

[top margin?]
1      [                                                        ]
2      [                              vacat?                    ]
3      [ 8:1                                       ד]נ̇יאל̇ אח֯[רי ]
4      2   [                      ]ב֯ר֯א֯[ותי        בשו]ש̇ן ה̇בירה̇ א֯ש̇ר
5      [                בח]ז֯ון וֿא̇ני ה̇י֯[יתי        ]א֯ו̇ל̇י̇ 3 ו̇א֯ש̇אה̇ ע̇י̇ני̇
6      [           א]ח֯ד גֿד̇ו̇ל̇ ע̇ו̇מד ל̇[פני        ו]ל֯ו֯ קר̇נים קֿ[ר]נ֯י̇ם̇
7      [                    גב]ה̇ה̇ מן̇ ה̇ש֯[נית והגב]ה֯ה̇ ע̇ל̇ה בא̇חֿרוֿנֿהֿ
8      [ 4                                ונגב]ה̇ וכ̇ו̇ל̇ [חי]וֿת̇ לוא̇
9      [                                       ו]הֿג̇ד̇ל̇ 5 ו̇אנ̇י הֿי֯יֿ[ת]י֯
10      [                                           ] הארץ ו֯[אין   ]
11      6  [                                     ה]אֿיל בע̇ל̇ הק̇רֿנ̇ים
12      [                                          ]כ̇חֿו֯ 7 ו̇רא̇י̇ת̇יהו̇ מג̇י֯[ע]
13      [                                             ] ש̇תי קרניו֯[  ]
14      [                                          ויר]מ֯‸ו‸ס֯הֿוֿ ו̇ל̇ו̇א
15      [                                8 וצפיר העזים הג]ד̇יל ע̇[ד ]מ֯א֯[וד]




Frg. 18 Col. ii, Daniel 8:13–16

top margin
1      8:13  ל̇פ̇ל̇מ̇וֿנ֯[י ]ה֯מ֯[ד]ב֯ר֯[ עד מ]תֿי̇ [                             ]
2      וקודש̇ וצבא מרמס[ 14 ]
3      ונצדֿק ק̇ודש            vac]at                                    ]
4      15 [ו]י֯ה֯[י בר]א֯ו̇ת̇י אני דניאֿ[ל                              ]
5      כמ̇ר̇אה ג̇ב̇ר 16 ואש̇[מע                                      ]
6      ל̇[ה]ל̇ז̇ את הֿ[מראה 17 ]




Frg. 20, Dan ?

1      [                                                   ]ין [ ]
2      [                                            ]   vacat    [ ]
3      [                                              ]◦◦[ ]ק̇[   ]


4Q113 Daniel b. (2010). (Dan 5,10–8,17). Bellingham, WA: Lexham Press.





16

top margin
1      [ 5:10  ואמרת ]מֿלכ̇א לעלמין חיי אל̇ [                                      ]
2      [אל ישת]נ֯ו֯ 11 א̇יתי גבר[ במ]ל֯[כותכה                                  ]
3      [וביומ]י֯ א̇בוכה נה[ירו                                               ]
4      [          ומ]ל̇[כא                                                 ]
5      12 [                                                                  ]
6      [                                                                  ]
7      [                  בה ]ב֯דֿניא̇[ל די                                  ]
8      [               יתקר]א̇ וכ̇תֿ[בא יקרא  13 ]
9      [                                                                  ]
10      14 [                                                                  ]
11      [                          ]ונהֿ[ירו                                 ]
12      [             15 וכען העלו ]קֿדמ̇[י                                   ]
13      [                                                                  ]
14      [               16 ואנה שמ]ע֯ת̇ ע̇ליכה̇ [                              ]
15      [                        ]תֿוכל כתבא ל̇מק֯[רא                        ]
16      [                                ]◦◦◦[                              ]




Frgs. 5–6, Daniel 5:19–22

 [to]p ma[rgin?]
1      [ 5:19           ]ד֯יֿ ה֯ו֯ה֯ צ̇ב̇[א                                           ]
2      [         הו]ה֯ מה̇ר̇[ים                                        ]
3      20  [             ת]ק֯פ֯ת֯ ל̇[                                             ]
4      21 [                                                                  ]
5      [                                                                  ]
6      [              ]א̇ל̇ה̇א̇ על̇יא במל̇כות̇ [                                ]
7      [    22           ב]ל̇[שאצר ]ל̇[א                                    ]




Frg. 7 Col. i, Daniel 6:8–13

12      6:8  [                                       ]ד֯יֿ י̇ב֯[ע]ה֯
13      [                                       ] מ̇ל̇כא
14      9  [                                       ] ו̇ת̇ר̇ש‸ו‸ם
15      [                                   תעד]ה̇ 10 כלקבל̇
16      11  [                                   כדי יד]ע֯ די̇
17      [                                        ב]ע֯ל̇יתא̇
18      [                                      ברכו]ה̇י ומצל̇א
19      [                               קוד]ם̇ דנה 12 א[דין]
20      [                                   בע]א֯ ו֯מ̇ת̇ח֯נ֯ן֯ [קדם]
21      13  [                               ]עֿל̇ א̇סר̇א֯[      ]
22      [                            י]ב̇עו מן כול א̇[לה ]
bottom margin




Frgs. 7 Col. ii, 8, Daniel 6:13–22

[top margin]
1      [                                                    ]
2      [                   כד]ת֯ מ̇ד֯[י                        ]
3      [        6:14         ו]א֯מרי̇ן קודם [             ]
4      [                  י]ה̇ו̇ד לא            שם [        ]
5      [         וע]ל̇ א̇סֿ[רא די ]ר֯ש̇מ̇ת̇ה֯ ו֯זֿמֿנֿי̇ן̇ ת̇ל̇ת̇ה̇ ביוֿמ̇א֯[   ]
6      [בעא בעות]ה֯    15 א̇די̇ן מ̇ל̇כא כדֿ[י ]מ̇לת̇א שמע ש̇גֿי̇א̇ ב[אש]
7      [עלוהי ועל ד]נ̇י̇א̇ל̇ ש̇ם̇ ב̇ל̇ ל̇ז̇בֿ◦ו̇ת̇ה̇ וע̇דֿ מ֯[ע]ל[י ]ש̇מש̇א הוה
8      [משתדר להצ]ל֯ו֯ת̇ה̇ 16 ב̇א̇ד̇י֯ןֿ ג̇ברֿ[יא א]ל֯[ך ]ה֯ר̇גשו על מלכא
9      [          ד]ע֯ מל̇כֿא די דת̇[ למדי ופרס ]ד֯[י כו]ל֯[      ]
10      [          ]ל̇א להש̇נ̇י̇ה֯[ 17 ]
11      [ל]ד֯נ֯י֯א֯[ל ול]ג֯ב̇א̇ די אריותא̇ רמ[ו                      ]
12      די̇ אנתה פלח לה בתדיר̇א̇ הוא֯[       18 ]
13      וש̇וֿמת בפם גבא וח̇ת̇ם̇ מ̇ל̇כ̇א֯[                           ]
14      לא ת̇ש̇נה צ̇בו בדניא̇ל      [  va[cat [        ]
15      19 באדין אזל̇ מ̇ל̇כא̇ ל̇היכל̇א̇ וב̇[ת טות ודחו]ן̇ לא הנע̇ל קדמוֿה֯[י]
16      ושנ̇תה  נדת עלוהי̇ 20 ב̇אדֿיֿן̇ מל̇[כא בשפרפ]ר֯א̇ בנגהא ובאת̇ב̇ה̇[לה]
17      לג̇בא ד̇י̇ ארי̇ותא אזל 21 וכמ̇ק֯[רבה לגבא ]ל̇ד̇ניאל בקל עצ̇י̇ב̇
18      זֿע̇ק ע̇נה̇ מל̇כא ואמ̇ר̇ ל̇[דניאל              חי]ה̇ א̇ל̇הכה די
19      [  ?  ]א֯נ̇תה פ[לח                            ]א֯רֿי֯ו֯[תא]
20      22 [           מ]ל̇ל̇[                                      ]
21      [                                                      ]
22      [                                                      ]
[bottom margin]




Frgs. 9–11, Daniel 6:27–7:4

11      6:27  א̇ל̇ה̇ ח̇י̇ ו̇ק̇י̇ם̇ ל̇ע̇ל̇מ֯י֯[ן                                        ]
12      [ו]ש̇לט̇נה עד̇ סופא 28 ◦[                                       ]
13      [בשמיא ו]ב֯[ארעא                          לדני]א֯לֿ מ̇י̇[ד ]א֯[ריותא]
14      [ 29                          דריו]ש̇[ ו]ב֯מ̇ל̇כ̇ו̇תֿ כ̇ו̇ר̇ש [  ]
15      [פרסיא                         vac[at                [  ]
16      [ ‭7:1‬                            דנ]י֯א֯ל̇ ח֯ל̇ם̇ ח̇ז̇ה̇ [     ]
17      [                                  חלמ]א̇ כת̇ב [        ]
18      2  [                                      ב]ח֯ז̇ו̇י עֿ[ם           ]
19      [                                    מגי]ח֯ן֯[            3 ו]א֯ר֯[בע]
20      [                                ש]נ̇ין̇ ד̇א̇ מ̇ן̇ [ד]א֯ 4 ק̇ד֯מ̇י̇ת̇א̇
21      [                           ] ל̇ה̇ ח֯[ז]ה̇ הוית ע̇ד̇ דֿי֯
22      [                           ]מ̇ן̇ אר̇עא ו̇[ע]ל̇ ר֯ג̇לין̇ כא̇נ̇ש̇
bottom margin




Frgs. 12–13, Daniel 7:5–6

3      7:5  [אכולי ]בֿשר ש̇[גי]א֯[                     vacat?                       ]
4      [ 6? ] חז̇ה֯[                           ]ארֿב֯ע ד֯[י       ]
5      [                ]רֿ◦[                                          ]




Frg. 14, Daniel 7:11?

1       va[cat?     [                                                     
2      7:11  [                                                        ]◦ר̇נ̇א
3      [                                                        ]◦◦




Frg. 15, Daniel 7:26–28

18      [           ]◦[                                           ]
19      7:26  [          סופ]א̇ [ 27 ו]מ̇[ל]כ֯[ותה                            ]
20      [              ]ל̇עֿם ק̇ד̇י̇ש̇[י ]ע֯ל̇יֿו̇נ[ין                       ]
21      [           יפלח]וֿן ויש̇תמע̇ו֯[ן 28 ע]ד֯ כה̇ ס֯[ופא              ]
22      [                ] ש̇ג̇יא רֿ[עיוני                            ]
bottom margin?




Frgs. 16–18 Col. i, 19, Daniel 8:1–8

[top margin?]
1      [                                                        ]
2      [                              vacat?                    ]
3      [ 8:1                                       ד]נ̇יאל̇ אח֯[רי ]
4      2   [                      ]ב֯ר֯א֯[ותי        בשו]ש̇ן ה̇בירה̇ א֯ש̇ר
5      [                בח]ז֯ון וֿא̇ני ה̇י֯[יתי        ]א֯ו̇ל̇י̇ 3 ו̇א֯ש̇אה̇ ע̇י̇ני̇
6      [           א]ח֯ד גֿד̇ו̇ל̇ ע̇ו̇מד ל̇[פני        ו]ל֯ו֯ קר̇נים קֿ[ר]נ֯י̇ם̇
7      [                    גב]ה̇ה̇ מן̇ ה̇ש֯[נית והגב]ה֯ה̇ ע̇ל̇ה בא̇חֿרוֿנֿהֿ
8      [ 4                                ונגב]ה̇ וכ̇ו̇ל̇ [חי]וֿת̇ לוא̇
9      [                                       ו]הֿג̇ד̇ל̇ 5 ו̇אנ̇י הֿי֯יֿ[ת]י֯
10      [                                           ] הארץ ו֯[אין   ]
11      6  [                                     ה]אֿיל בע̇ל̇ הק̇רֿנ̇ים
12      [                                          ]כ̇חֿו֯ 7 ו̇רא̇י̇ת̇יהו̇ מג̇י֯[ע]
13      [                                             ] ש̇תי קרניו֯[  ]
14      [                                          ויר]מ֯‸ו‸ס֯הֿוֿ ו̇ל̇ו̇א
15      [                                8 וצפיר העזים הג]ד̇יל ע̇[ד ]מ֯א֯[וד]




Frg. 18 Col. ii, Daniel 8:13–16

top margin
1      8:13  ל̇פ̇ל̇מ̇וֿנ֯[י ]ה֯מ֯[ד]ב֯ר֯[ עד מ]תֿי̇ [                             ]
2      וקודש̇ וצבא מרמס[ 14 ]
3      ונצדֿק ק̇ודש            vac]at                                    ]
4      15 [ו]י֯ה֯[י בר]א֯ו̇ת̇י אני דניאֿ[ל                              ]
5      כמ̇ר̇אה ג̇ב̇ר 16 ואש̇[מע                                      ]
6      ל̇[ה]ל̇ז̇ את הֿ[מראה 17 ]




Frg. 20, Dan ?

1      [                                                   ]ין [ ]
2      [                                            ]   vacat    [ ]
3      [                                              ]◦◦[ ]ק̇[   ]


4Q113 Daniel b. (2010). (Dan 5,10–8,17). Bellingham, WA: Lexham Press.





Keine Kommentare: